festival for arts & culture

Autor-Archiv

kribiskrabis – Aftermovie 2017


kribiskrabis – Programmheft 2017

Vom 25. bis 27. August 2017 geht die fünfte Auflage des kribiskrabis-Festival über die Bühne. Im Oberolanger Park (Olang/Pustertal/Südtirol) kann wieder drei Tage lang Musik, Kunst- und Handwerkausstellungen, Art-Performances, Filme, Literatur und noch viel mehr erlebt werden.

kribiskrabis bedeutet „durcheinander”. Wir meinen damit ein durchaus positives Durcheinander und Miteinander in unserer Welt. Es steht für: Freude, Begegnung, Austausch, Vielfalt, Toleranz, Genuss, Kunst und Kultur. Künstler und Handwerker von weither und von hier, die uns ihre Welt durch ihr Schaffen zeigen – und uns ein wenig dorthin entführen. Menschen aller Alters-, Bevölkerungs- und Sprachgruppen, die sich kribiskrabis begegnen.

Das Programmheft kann hier digital durchgeblättert werden (Pfeil rechts):


Dal 25 al 27 agosto 2017 si terrà la quinta edizione del kribiskrabis – Festival di arte e cultura a Valdaora di Sopra. kribiskrabis significa „confusione“. Intendiamo una confusione positiva e la convivenza e la partecipazione della gente nel nostro mondo. Kribiskrabis è anche un simbolo per altre cose: gioia, incontro, condivisione, diversità, tolleranza, divertimento, arte e cultura. Artisti e artigiani provenienti da lontano e dall`intorno. Persone di tutte le età, della popolazione e la lingua che si incontrano kribiskrabis.


Handwerksmarkt

Zana

(Brasilien/Olang)

In liebevoller Handarbeit näht und stopft Zana, gebürtige Brasilianerin und seit 20 Jahren in Südtirol ansässig, einzigartige Puppen und verkauft diese auf diversen Märkten in Südtirol und im benachbarten Ausland. Diese Arbeit ist Ergotherapie und Handwerk gleichzeitig. Die Puppen für Erwachsene und Kinder tragen die große Energie von Zana. Jedes Stück ist einzigartig und mit sehr viel Liebe gemacht.

Produkte: Stoffbären, Schlüsselanhänger, Taschen, Puppen, Müllsäckchen für das Auto, T-Shirts, Tabaktäschchen usw.

Zana (Brasile/Valdaora)

Zana, brasiliana di origine, vive da 20 anni in Alto Adige, cuce con tanto affetto bambole uniche e le vende nei vari mercati in Alto Adige e nel vicino estero. Questo lavoro è contemporaneamente ergoterapia e artigianato. Le bambole per adulti e bambini contengono la grande energia di Zana. Ogni pezzo è unico e fatto con tanto amore.

Prodotti: orsacchiotti di stoffa, portachiavi, borse, bambole, sacchetti per l’immondizia in macchina, t-shirt, borsellini per il tabacco ecc.

(mehr …)


Schall & Rauch

Schon mal eine bezaubernde Fee gesehen, die wunderschön schminken und auf Stelzen laufen kann und nicht ungern mit dem Feuer spielt?


Franz Josef Hofer

Der Atelier- und Werkstattpädagoge aus Olang plant auch dieses Jahr künstlerische Aktivitäten mit den Kindern vor Ort. Dabei werden Kreativität und Einfallsreichtum der kleinen Künstler keine Grenzen gesetzt.


Il maestro di laboratori e workshop pitturerà insieme ai bambini cortecce che potranno essere utilizzate anche come pali della staccionata. Non sarà posto nessun ostacolo alla creatività e alla fervida immaginazione dei piccoli artisti.


„Creative Nature“

Samstag und Sonntag — ganztägig

Ausstellung von Naturfotografien

Wir mögen es, unsere Zeit im Freien zu verbringen, auf Bergspitzen zu stehen, den Wald zu erkunden und Tiere zu beobachten. Wir schauen der Sonne zu, wie sie auf und unter geht, und starren oft stundenlang in den Nachthimmel. Kurz gesagt, wir sind zwei junge Filmemacher / Fotografen, die eine Menge Zeit im Freien verbringen.

Lukas Schäfer, 24 Jahre, aus St. Georgen bei Bruneck.
„Ich will sehen, wie schön das Leben ist und es fühlen. Wenn ich draußen in der Natur bin und meine Runden auf den Bergen und im Wald drehe, werde ich immer wieder daran erinnert, wie faszinierend und magisch es ist, auf dieser Welt zu sein. Irgendwo hoch oben zu stehen und der Natur bei ihrem Spiel zuzuschauen, lädt mich immer wieder mit Kraft und wunderschönen Gefühlen auf.“

Daniel Tschurtschenthaler, 26 Jahre, aus Sexten.
„Am wichtigsten ist mir die Freude am Leben. Um 3 Uhr morgens aufstehen, um den Sonnenaufgang zu sehen oder die ganze Nacht wach sein und in den Sternenhimmel schauen … das liebe ich. Es sind Geschenke, die nur darauf warten, abgeholt zu werden. Manche Momente, die ich in der Natur erlebt habe, waren so unbeschreiblich verzaubernd, dass ich nicht aufhören kann mit dem, was ich gerade mache. Was man sucht – es lässt sich finden, was man unbeachtet lässt – entflieht!“

Beim diesjährigen kribiskrabis-Festival werden einige ihrer schönsten Naturbilder ausgestellt!


Lyrischer Wille

Samstag und Sonntag — ganztägig

LYRISCHER WILLE ist ein literarisches Übersetzungsprojekt der Südtiroler AutorInnenvereinigung. Der Raum Südtirol wird als Ort der Mehrsprachigkeit zelebriert, das Zusammensein und Ineinanderverwoben-Sein der mindestens drei Sprachen ausgekostet und das darin innewohnende Potential für ein gesellschaftliches Zusammenleben literarisch erahnt. Mit literarischen Mitteln wird vorgeführt, welche Faszination und Schönheit Mehrsprachigkeit bereit halten kann, sowohl für die Lebenswelt im Allgemeinen, als auch für das sprachliche Tun (Sprechen, Schreiben, Denken) im Besonderen. In sieben Zyklen übersetzen sich (Gedicht > Übersetzung > Übersetzung etc.) rund 50 AutorInnen gegenseitig in elf Sprachen (Arabisch, Albanisch, Ladinisch, Bosnisch, Italienisch, etc.). Das Übersetzungsprojekt erscheint im Winter 2017 als Buch. Beim kribiskrabis können Sie einem Zyklus in Form einer Audioinstallation lauschen.


Fekete Seretlek

Sonntag, 27.08.
21.00 Uhr
Große Bühne

feketeseretlek.cz

 


Dúo AnDerín

Sonntag, 27.08.
20.00 Uhr
Kleine Bühne

Derk Rossbach
I was born in Germany. My parents connected me especially to arts and nature. I started to receive violin classes at the age of 6 and continued with violin professional studies later on in Austria, Germany and the United States. I collaborated with a variety of orquestras, such as Stuttgarter Philharmoniker, Heidelberger Sinfoniker and Orquestra Ciudad de Granada. I also worked as a soloist and in chamber music and as a violin teacher. Among my masters you can find famous musicians, but these were not my only masters. Sometimes ‘ʼsimple‘ʼ people, children and autodidact musicians, whose authenticity and beauty in their art, had an impact on me. I realized how much power art can have, when sharing the profoundness of the soul. Further I realized that fanatic perfectionism and true beauty are enemies. Since 2003 I am experimenting the use of violin far from the classical world, searching new spaces of improvisation, collaborating with poetry, contemporary dance and mime shows, experiencing a mutual inspiration between body and musical expression as an adventure of special attraction to me.
With Ángela Bermúdez I have found an ideal partner for sharing the magic of our dreams, collaborating as a duo. My artistic career is parallel to my work as a therapeutic and teacher in Shiatsu and Osteopathy.

Ángela Bermúdez

I was born in Madrid. Since I was very young, Iʼve had profound experiences through music. I always experienced the movement of the body as a way of liberation. Since then self-inner development, music and dance have been important partners and guides, showing me, that there is a true connection between all of them. It became a personal search, philosophy, way of experimenting and understanding art and its beauty. All this makes even more sense to me, when I get to share it somehow, especially with children and in natural atmospheres, due to a deep connection and love to nature. This is the essence of my personal search and artistic career. I play several instruments, being percussions my specialization: hang drum, flamenco box, African pumpkin, djembe, bendir, some flutes, piano and others. I am specializing in flamenco dance, although I feel attracted to many other disciplines which complement me. Nowadays, both music and dance are integrated in my creations. I work as a musician in companies, which have as aim the social integration and the development of consciousness and haling processes.

As Dúo Anderín, we would like to carry our illusions and our dreams far beyond conventionalisms and frontiers.


Burning Mind

Sonntag, 27.08.
18.30 Uhr
Große Bühne

Burning Mind ist Energie, Dynamik und Liebe zur Musik!
Der Musikstil, welchen die Band als Celtic-Folk bezeichnet, besteht vorwiegend aus traditioneller Musik irisch-schottischen Ursprungs, ist von diversen Stilen der Weltmusik beeinflusst und wird von bestechenden Melodien aus eigener Feder durchzogen.
Durch ihre energiegeladene und authentische Bühnenpräsenz wissen die fünf Musiker ihr Publikum zu begeistern und zum Tanzen zu motivieren.


Dogʼs Life

Sonntag, 27.08.
17.30 Uhr
Turnhalle

Objekttheater und Konzert basierend auf Karel Čapeks „Life of a puppy“

Autor, Musik, Puppenspieler: Matija Solce

Es geht darin um die Puppe Dašenka und ihr Verständnis von der Welt der Menschen aus einer Hundeperspektive, die die Puppe einnimmt. Doppeldeutigkeit des sozialen Systems, Vergleiche zwischen der politischen Welt von Čapek in den 30er Jahren und der postmodernen Welt von Matija Solce verleihen der Geschichte eines Hundes, der das Licht der Welt erblickt, die nötigen kritischen Punkte. Begonnen bei Solceʼs Lieblingsfigur, dem Tod, in der Rolle von Mutter Natur, nehmen wir die Sensibilität und Verspieltheit sowie heftige politische Themen wie Holokaust und Nazi- Propaganda, die auf komische Art und Weise mit der heutigen Manipulation der Massenmedien in Verbindung gesetzt werden.
Klanglandschaften, die mit Hilfe der loop station erzeugt werden, verwandeln Situationen in Atmosphären, Figuren in Melodien und Performances in Konzerte.
Empfehlenswert für Erwachsene und jüngeres Publikum ab 12 Jahren.

Matija Solce, geboren am 2. Juni 1981 in Slowenien, ist Musiker, Puppenspieler, Theaterspieler, Theaterregisseur, „Puppenprofessor“, Festivalorganisator und Aktivist mit Abschluss an der Prager Theaterakademie (DAMU) in alternatives Theater und Puppentheater. In seinem Schaffen verbindet er Musik und Theater, deswegen verwandeln sich seine Konzerte häufig in interaktive Theaterperformances oder seine Puppentheater werden zu musikalischen Kompositionen.
Er gründete Teatro Matita im Jahr 2002, nachdem er bei Bruno Leone in Napoli gelernt hatte. Seine Aufführungen „E Beh?“ (2002) und „Little Night Tales“ (2003) waren Riesenerfolge und wurden auf zahlreichen internationalen Festivals gezeigt.
Im Frühling 2008 erhielt er den Golden Bird Award, der wichtigste Preis in Slowenien für junge innovative/talentierte Künstler in der Kategorie Visual Art.
Nach 10 Jahren Klavier begann Matija Akkordeon in verschiedenen Musikgruppen zu spielen. So lernte er verschiedene Volksmusik-Stile kennen. Sein Repertoire enthält Balcan-music, Klezmer, Irish, Breton and Nordic Folk, Gypsy Music und noch vieles mehr. Auf dem kribiskrabis-Festival ist er auch als leader der Musik-Theater-Gruppe Fekete Seretlek zu sehen. Weiter spielt er mit anderen Musikern in verschiedenen Formationen: mit dem indischen Sänger Mahesh Vinayakram, mit der schwedischen Geigerin Sofia Högstadius und dem Perkussionisten Stefan Hedborg als Trio „The Breaks“, mit dem chilenischen Musiker Nano Stern als Duo „Folkoholics“, mit Brina Vogelnik in der Band „Grad Gori!“, mit Sabina Khan, Vinayak Nelke, Nika Solce und weiteren in der Band „Zamee“.

Mit seinem Akkordeon und einem Koffer voller Puppen reist er um die Welt…


Internationales Buffet

Sonntag, 27.08.
16.00 Uhr
Am Brunnen

Im Juni 2011 entstand erstmals die Idee, Menschen aus Olang mit unterschiedlicher Herkunft ins kribiskrabis-Geschehen einzubinden. Die kribiskrabis-KULTURplattform, der Bildungsausschuss Olang und die Caritas Dienststelle für Freiwilligenarbeit luden daraufhin in Olang ansässige Frauen aus verschiedenen Ländern zu einem gemeinsamen Kochabend ein. Auf dem Speiseplan standen Gerichte aus Thailand, Albanien, Brasilien und Südtirol. Im August gab es dann auf dem kribiskrabis ein buntes Buffet, das großen Anklang fand: Es wurde ver- und gekostet, Zutaten und Rezepte wurden fleißig ausgetauscht und nach kurzer Zeit waren nur noch ein paar Krümel übrig.

Nun ist es wieder so weit: Bei der Auflage 2017 werden die Frauen aus Olang erneut mit einem Buffet aufwarten. kribiskrabis freut sich auf die kulinarische Weltreise.


Fainschmitz

Sonntag, 27.08.
16.00 Uhr
Große Bühne

Fainschmitz (AT/DE/IT) macht Musik zum Kuscheln und zum wilden Tanzen. Angetrieben von einer Rhythmusgitarre in Gypsy-Swing-Tradition und einem wuchtigen Bass feiern Saxophon, Trompete und Klarinette die schönsten Melodien mit ausgelassenen Soli — aus dem Megaphon erklingt krächzend der Gesang. Mit einer Mischung aus eigenen Liedern, Klassikern der Jazzgeschichte und Neuinterpretationen von Hits abseits der Klischees touren die vier studierten Jazz- Musiker durch Europa und spielen Konzerte in Bars, Clubs und kleinen Theatern, auf Partys, Festivals und auf der Straße.

Jannis Klenke – guitar
Martin Burk – double bass
Alexander Kranabetter – trumpet
Matthias Vieider – sax, clarinet, megaphon


Mathias Novovesky — Kabarett

Sonntag, 27.08.
15.30 Uhr
Turnhalle

Mathias Novovesky, aus dem aufstrebenden Wiener Kabarettduo Maurer & Novovesky, kann es auch im Urlaub nicht lassen, sein kabarettistisches Unwesen zu treiben. Mit bissigem Stand-Up und sommerlich heißen Grüßen kommt er auch zum kribiskrabis auf ein kurzes Intermezzo.


Tanzhausgeiger

Sonntag, 27.08.
14.00 Uhr
Park

Sie begleiten uns bereits seit der Festivalgründung. Ein Mitglied ganz besonders, der Kopf hinter den bisherigen kribiskrabis-Programmen. Danke für den unermüdlichen Einsatz, Daniel! Und auch dieses Jahr sind die frisch gekürten Gewinner des „Münchner Fraunhofer Volksmusikpreises“ unsere Lieblingsband!!!

Sie führen uns in die Welt des Táncház (ungarisches Tanzhaus). Zu hören sind Csárdás, Invartita, Szapora, Steirer, Ländler, Schleunige Tänze und einiges mehr. Musik in alten Handschriften entdeckt oder direkt aus den dampfenden Tanzsälen Europas destilliert. Musiziert wird mit Spielwitz und Risikofreude!

Wir spielen, sie tanzen, er stampfen, ihr drehen, uns schwitzen, es juchzen! Und du?

Daniel Moser – Saxophon, Flöten
Johanna Kugler – Geige
Hermann Haertel – Geige
Erni Ströbitzer – Kontra
Simon Ackermann – Bassgeige

www.tanzhausgeiger.tradmus.org


domenica, 27.08.
ore 14.00
parco

I Tanzhausgeiger ci accompagnano sin dal primo kribiskrabis-festival! Uno in particolare è stato il demiurgo dei programmi di tutte le edizioni e continuerà ad essere il nostro mentore. Grazie Daniel!
Anche questʼanno i vincitori del premio „Fraunhofer“ per la musica popolare sono il nostro gruppo preferito!

Ci conducono nel mondo del táncház (sala da ballo ungherese). Sentiremo csárdás, invartita, szapora, canzoni popolari stiriane, ländler e molto altro ancora. Musica scoperta in vecchi manoscritti o distillati direttamente dalle fumanti sale da ballo europee. Suonati con spirito scherzoso e voglia di rischiare.

Noi suonare, essi ballare, lui scalpitare, voi girare, noi sudare, lei giubilare! E tu?

Daniel Moser – sassofono, flauti
Johanna Kugler – violino
Hermann Haertel – violino
Erni Ströbitzer – viola
Simon Ackermann – contrabbasso

www.tanzhausgeiger.tradmus.org


Biloura

Sonntag, 27.08.
13.30 Uhr
Park

BILOURA Intercultural Arts Collective erforscht anhand von Kunst die Beziehung zwischen kreativen Praktiken und anderen Disziplinen (Philosophie, Anthropologie, Pädagogik, Wissenschaft und Technologie) und wie die kulturelle Empfindsamkeit kreative Prozesse und Ergebnisse herbeiführt.

BILOURA Collective wurde 2013 von der Schauspielerin Silvia Ribero ins Leben gerufen, als sie 20 KünstlerInnen aus der ganzen Welt und mit verschiedenen backgrounds nach Alice Superiore (in den westlichen Alpen in der Nähe von Turin) einlud. Sie gründeten eine Plattform für künstlerisches Schaffen und verzeichnen bis jetzt Auftritte in fünf verschiedenen Ländern weltweit.

„Migration und Kunst“ (Mini Performance – Workshop – Diskussion)

Ihr aktuelles Stück „AMARSI A MORSI“, welches kürzlich Premiere hatte, beschäftigt sich mit Migration, Tod und Liebe. Aufbauend auf eine realen Erzählung eines Flüchtlings aus Nigeria, welche 2015 im Rahmen eines Theaterworkshops mit Flüchtlingen in Piemonte ihren Weg zu ihnen fand, entstand dieses Stück in den letzten Monaten. Beim kribiskrabis erleben wir:

  • Auszüge aus der Performance „Amarsi a Morsi“
  • Theatraler Workshop, der die Arbeit von BILOURA Collective vorstellt und die TeilnehmerInnen mit praktischen Übungen an die Thematik „Migration“ annähert. Hierbei geht es viel um die Verbindung von Körperausdruck, Musikalität und der Kreation von Bildern. Der Fokus liegt nur marginal auf der Sprache, da diese oft eine große Barriere im Dialog zwischen den Kulturen darstellt. Es geht um eine spielerische Annäherung an die Thematik.
  • Diskussion, welche sich mit der Aufgabe der Kunst in Bezug auf Migration beschäftigt. Welche Barrieren kann „Kunst“ überwinden? Welche Aufgabe übernimmt sie in der Kommunikation und Annäherungen mit „dem Fremden“? Wie kann über das „Spielerische“ eine neue/andere Verbindung entstehen? Kann eine „Interkulturelle Kunst“ neue Wege der Integration eröffnen?

TeilnehmerInnenzahl: 10-50 Personen;
Sprache: Deutsch, Italienisch, Englisch und Französisch; Ort: im Park, bei Schlechtwetter in der Turnhalle.


It’s an open, Intercultural Arts Collective, which investigates through arts both the relations between creativity practices and other disciplines (philosophy, anthropology, pedagogy, science, technology) and how the cultural sensitivity effects the creative process and its results.

BILOURA Collective was launched by the actress Silvia Ribero in 2013, when she invited 20 artists from all around the world and with different backgrounds to Alice Superiore (next to Torino, western Alpes of Italy). They created a platform for artistic research and production and performed up to now in 5 different countries worldwide.


Aronne DellʼOro

Sonntag, 27.08.
12.00 Uhr
Kleine Bühne

Aronne DellʼOro, Gitarrist und Sänger aus Apulien, spielt traditionelle Musik aus Süditalien, welche er auf eine neue und sehr persönliche Art und Weise interpretiert: In seinen Arrangements verarbeitet er Elemente aus der psychedelischen Musik und dem Folk Englands sowie verschiedener Musikkulturen aus dem gesamten Mittelmeerraum — die er eingehend studiert hat. Begleitet wird er dabei von zwei langjährigen künstlerischen Weggefährten: Thomas Lamprecht (Gitarre, Oud) und Jan Langer (Perkussionen), Mitglieder der Gruppe Opas Diandl und erprobte Musiker im Bereich der Volksmusik und deren neuartige Interpretation.


Valerio

Sonntag, 27.08.
11.00 Uhr
Spielplatz

Valerio Mauro

Valerio, unser Blumenkind aus Italien, ist immer wieder gern beim kribiskrabis mit dabei. Diesmal lädt er zu einer spirituellen Waldwanderung ein, mit der er Zufriedenheit, Harmonie und Freude schaffen will. Treffpunkt ist am Spielplatz.


domenica, 27.08.
ore 11.00
parco giochi

Valerio, il nostro figlio dei fiori, partecipa ogni volta volentieri al kribiskrabis. Questa volta ci invita a fare una camminata spirituale nel bosco per promuovere la serenità, lʼarmonia e la gioia. Punto dʼincontro è il parco giochi.

www.lamusicadivaleriomauro.it


Oalinga Feirschtamusik

Sonntag, 27.08.
10.00 Uhr
Große Bühne

Die Oalinga Feirschtamusik ist eine Gruppe junger, na ja, vor allem jung gebliebener Musikanten aus Olang. Alles begann Anfang des Jahres 2010, als sich einige arbeitslose Musikanten dazu entschlossen, eine kleine Gruppe zu bilden, um zu musizieren. Mittlerweile ist die kleine Gruppe etwas größer geworden, die Prinzipien haben sich aber in keinster Weise geändert. Aus Spaß an der Freude will die Feirschtamusik sich selbst, aber vor allem natürlich sein Publikum bei diversen Auftritten unterhalten und die alt bekannte Blasmusik, vor allem Märsche und Polkas, wieder aufleben lassen.

Die Oalinga Feirschtamusik sieht sich als reiner Freizeit- und Unterhaltungsverein und nicht als traditionelle Musikkapelle. Dementsprechend ist auch ihr Auftreten, was Optik und Stückwahl betrifft.

feirschtamusik.wordpress.com


Wicked and Bonny

Samstag, 26.08.
00.30 Uhr
Große Bühne

Manchmal wicked und manchmal bonny! Zwei Wörter, um einen ganz eigenen Musikstil darzustellen. Das junge Projekt gibt es seit 2014, mit Basis in Schlanders.
Ihre Musik kennt keine Regeln. Roboterhaft nach vorne marschierende Bässe, gefühlt unendliche Delays, eine verrückt heftige Portion an Live-Effekten und dazu eine soulige, dreckige Stimme.
Ihr Soundsystem Botheration Hifi haben sie gegründet mit dem Ziel das „System“ mit Musik und Liebe zu behelligen.
Wicked and Bonny sind mit ihrem Future Dub Set auch schon über die Grenzen des heiligen Landes Tirol bekannt und wurden in Clubs in England, Italien, Deutschland, Österreich, Kroatien und auf Festivals wie zum Beispiel dem International Overjam Festival oder dem Outlook Festival – Europas größtem Bassculture-Festival gebucht.
Wicked and Bonny ist Protest auf erfreuliche Art und Weise.


sabato, 26.08.
ore 00.30
palco grande

A volte wicked e a volte bonny! Due parole per rappresentare lo stile musicale di Markus e Paul, rispettivamente dubmaster e voce di Wicked and Bonny, giovanissimo progetto live/studio iniziato nel 2014 a Silandro.
Nessuna regola nella loro musica — Dub nello stile più robotico e una voce soulful quanto versatile, si contaminano in vagonate di delays, sirene ed effetti analogici. La band ha esportato il suo esplosivo “robot-a-dub” tra dub sessions e grandi festival come l’Outlook Festival in Croazia, il più grande d’Europa dedicato ai soundsystems.

Wicked and Bonny è un suono di protesta “in a joyful style” … impossibile restare fermi!


Saturday, 26.08.
00.30
big stage

Sometimes Wicked – sometimes Bonny! Two words representing their own style of music! This very young project started in 2014 — based in a studio in Silandro, Bolzano.
No rules in music — Straightbase Dubs in a digital and rough analog way, a soul-full and versatile voice and a lot of endless delays, sirens and live effects, produced for a hectic tour plan on the weekends on Soundsystem Sessions and Festival Stages!
Wicked and Bonny and their crew built a Soundsystem called Botheration Hifi in spring time 2014 with the objective to “bother” this system with music and love. They are hosting a festival in Bolzano called Dump Town Festival and keep pushing the local underground music scene since almost 10 years now…

Wicked and Bonny is a protest in a joyful style — catch them on their road.


Terrakota

Samstag, 26.08.
22.00 Uhr
Große Bühne

Die Homepage unserer heurigen Hauptband ist es wert, durchforstet zu werden!

https://terrakotaofficialpage.wordpress.com


Die Rote Zeile

Samstag, 26.08.
21.00 Uhr
Große Bühne

Nachdem die versprochene Rote Zeile beim letzten kribiskrabis-Festival aus organisatorischen Gründen nicht gezeigt werden konnte, bekommt ihr sie heuer garantiert zu sehen!

Stille Leuchtpunkte an einem lauten Ort. Handelsüblicher Hausstrom schiebt sie von rechts nach links. Und nichts passiert?
In der Textinstallation „Die Rote Zeile“ tragen Arno Dejaco und Maria C. Hilber Gedanken auf die Bühne. Vollständiges und Fragmentarisches, Lautes und Leises. Sie ziehen sich die Worte aus den Fingern, weil sie unter ihren Nägeln brennen.

>Wir brauchen keine Therapie, sondern Nägel mit Köpfen und eine rote Zeile mit etwas Strom.<


La riga rossa

sabato, 26.08.
ore 21.00
palco grande

Un’installazione con neon testuali di Arno Dejaco e Maria C. Hilber.
Si tirano del parole dalle dita, perché gli prudono sotto le unghie.

>Non abbiamo bisogno di una terapia, ma di una riga rossa con un pò di corrente. Vogliamo fare le cose come si deve.<


Da Lupas

Samstag, 26.08.
21.00 Uhr
Kleine Bühne

DA LUPAS sind – wie der Bandname schon verrät – musikalisch im Reich der Loops unterwegs. Stimme, Akustikgitarre, elektronische Beats und Synthesizer bauen sich mit jeder neuen Loopsequenz weiter auf und lassen sich auch wieder auf komplett

wesentliche Sounds reduzieren. Sie laden einfach nur zum Eintauchen in eine tiefentspannte und doch rhythmisch bewegte Atmosphäre ein.

Das Duo besteht aus dem elektronischen Klangkünstler PJ Radiator und dem Singer- Songwriter KiTo da Lupa. Die Lyrics werden in deutscher Sprache bzw. teilweise auch in österreichischer Mundart verfasst und erzählen von emotionalen, selbst- und gesellschaftskritischen Themen.

Live erhalten DA LUPAS immer wieder Unterstützung von Gastmusikern, die sich Bass- und E-Gitarren umhängen und diese Klangwelten noch dynamischer und breiter machen.

Zu den großen internationalen Vorbildern zählen Massive Attack, Moderat, Pink Floyd, Radiohead und viele, viele andere. Musik ist so vielfältig, so groß, kann heilen, bewegen und faszinieren. Mit ihren Tracks in Loops machen DA LUPAS ihre Kompositionen zu Faszination und Programm zugleich. Viel Vergnügen!

www.dalupas.com


Light in Babylon

Samstag, 26.08.
19.30 Uhr
Große Bühne

Light in Babylon steht für Weltmusik aus Istanbul. Die Sängerin Michal Elia Kamal ist Israelin mit iranischen Wurzeln, der Gitarrist Julien Demarque ist Franzose, Metehan Çiftçi stammt aus der Türkei. Der Bassist und der Perkussionist stammen aus Großbritannien.

Bekannt geworden sind sie auf der Unabhängigkeitstraße, der İstiklal Caddesi in Istanbul.
Die hebräischen Texte, getragen von der starken Singstimme der zierlichen Sängerin, handeln von Liebe und Sehnsucht, Heimat und Suche und dazwischen immer wieder von Istanbul. Die Musik ist sehr rhythmisch, klingt durch das Santur orientalisch und zieht besonders durch die fesselnde Stimme der Sängerin die Hörer in ihren Bann. Die Gruppenmitglieder sind sehr sensibel für die gegenwärtige politische Situation in der Türkei und im Nahen Osten. Sie sind Botschafter des Friedens.

„Wenn die Menschen unsere Musik hören, dann denken sie nicht an den einen oder anderen Politiker oder an eine bestimmte Regierung. Da gibt es etwas, was tiefer geht. Wir leben im Nahen Osten und an diesem wundervollen Ort haben wir Mitgefühl mit dem großen Leid, das viele Menschen zu erdulden haben.“ (Michal Elia Kamal)

Michal Elia Kamal – vocal
Metehan Çiftçi – santur
Julien Demarque – guitar
Jack Butler – bass
Stuart Dickson – percussion